Volunteer Today!
The Volunteer Interpreter Program pairs pro bono attorneys with volunteer interpreters to help provide legal services for low-income individuals and families facing critical legal problems affecting their basic needs. Access to justice is unattainable for those who are not proficient in English unless they also have access to language services that will enable them to understand their legal options and to be understood by professionals in the legal community.
If you are an attorney with a non-English-speaking pro bono client, please contact us, and we will assign you an interpreter.
Legal Aid Center of Southern Nevada is looking for qualified volunteers 18 years of age or older who are comfortable interpreting and have native or advanced fluency in a second language (certified interpreters are preferred). Interested volunteers may click here to sign up!
What are some of the essential knowledge, skills, and abilities that are needed to be an interpreter?
- Native-like or advanced proficiency in English and non-English language
- Knowledge and use of cultural nuances, regional variations, idiomatic expressions, and colloquialisms
- Knowledge and use of a broad range of vocabulary and willingness to learn legal terminology, subject-specific terminology, and slang
- Ability to listen to and comprehend different rates of speech in all working languages
- Ability to select appropriate equivalents for vocabulary or phrases
- Ability to speak with proper pronunciation, diction, and intonation in all working languages
- Ability to conduct business in a professional manner
Interpreters: Log Hours
Resources for Interpreters:
- Legal Aid Center’s Interpreter Self-Assessment
- Pro Bono Training Institute’s FREE Training Modules
- Nevada Court Interpreter Resources
- US Courts Glossary of Legal Terms
- Glossary of Legal Terms – Spanish/English
Information for Attorneys: